Celebrating 100 years of Russian and Slavonic Studies at Nottingham

The Department of Russian and Slavonic Studies at The University of Nottingham celebrated its centenary in 2015-6, and over the past year, together with my fellow curator Benjamin Taylor and members of the University’s Web Team, I have been responsible for the creation of an online exhibition marking this milestone, which showcases some of the …

Blessed are the Translators: An Evening of Slovene Poetry

Final-year students Katie Harrison (English and Russian) and Christopher O’Rourke (Russian and Serbian/Croatian) were part of a translation workshop in Russian and Slavonic Studies this semester. Here are their thoughts on translating works by the award-winning Slovene poet Katja Perat. Anyone who has ever been faced with the task of translating a piece of writing …

Anthems of Slovenia (Part Two): A Toast to Translation – Janez Janša’s Okopi

In his second post in this series, Dr David Denton of the Department of Russian & Slavonic Studies introduces us to a new translation – produced with CLAS involvement – of the book Okopi by the former Slovene Prime Minister Janez Janša. The Slovene Publishing House Nova obzorja is set to publish an English translation …

Anthems of Slovenia (Part One): A Toast to Translation – France Prešeren’s Zdravljica

In the first of a two-part series, and to mark the Slovene Cultural Holiday, Dr David Denton from the Department of Russian & Slavonic Studies introduces us to the National Anthem of Slovenia and its writer, France Prešeren. Prešeren Day, the Slovene Cultural Holiday (Prešernov dan, slovenski kulturni praznik), is a public holiday celebrated in …